Here is the abstract:
This event aims to support speech-language pathologists working with multilingual adults to enhance their intelligibility in English. As in any area of clinical practice, clinicians working in Intelligibility Enhancement (also known as accent modification or pronunciation training) need information not only to make appropriate clinical decisions, but also to better understand the needs of clients in order to advocate for and empower them. This webinar will review the literature and terminology relating to Intelligibility Enhancement and multilingual speakers in Australia. Presentation of principles for assessment and intervention will be supplemented with specific examples from different languages.Here is Helen's author bio:
Helen L Blake is an associate lecturer in speech pathology at University of Technology, Sydney. A certified practicing speech pathologist, she is a member of the working party that developed Speech Pathology Australia’s national position paper and clinical guidelines "working in a culturally and linguistically diverse society" and a member of the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech. Helen is finalising her PhD at Charles Sturt University supported by an Australian Post-Graduate Award Scholarship where she is researching English proficiency, intelligibility, and participation of multilingual speakers in Australia. Helen has previously lead the Speech Intelligibility Clinic, University of Newcastle. Helen’s work in Intelligibility Enhancement in multilingual speakers is informed by her previous role as a standardisation officer in Air Traffic Control.