Showing posts with label International Expert Panel on Multilingual Children's Speech. Show all posts
Showing posts with label International Expert Panel on Multilingual Children's Speech. Show all posts

August 29, 2025

International Expert Panel on Multilingual Children's Speech in Malta

Members of the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech met in Malta during the International Association of Communication Sciences and Disorders Conference to continue working on our tutorial paper to support speech-language pathologists to provide intervention for multilingual children who do not speak the same language as the SLP.

Sari Kunnari (Finland), Carol Westby (USA), Carol To (Hong Kong SAR China), Helen Grech (Malta), Sharynne  McLeod (Australia)

 

June 25, 2025

International Clinical Phonetics and Linguistics Association (ICPLA) 20th conference, Patras, Greece

This week the 20th conference of the International Clinical Phonetics and Linguistics Association (ICPLA) is held from the 24th to 27th of June 2025 at the University of Patras, Conference and Cultural Centre, Greece, hosted by Dr Eleftheria Geronikou https://logoth.upatras.gr/en/icpla2025/

There are four of us representing Charles Sturt University: Dr Helen L. Blake, Dr Suzanne Hopf and Dr Kate Margetson - everyone has multiple roles during the conference. Here are the presentations I am involved in:

  1.  McLeod, S. & Blake, H. L. (2025, June). Children’s speech development around the world: A transformative paradigm shift. [3-hour symposium presentation]. International Clinical Phonetics and Linguistics Association Conference, Patras, Greece.
  2. Blake, H. L. & McLeod, S. (2025, June). Children’s speech development around the world in 170+ recordings. [Oral presentation]. International Clinical Phonetics and Linguistics Association Conference, Patras, Greece.
  3. Margetson, K. & McLeod, S. (2025, June). Developing a clinical protocol for assessing speech in languages that you do not speak: The Speech Assessment of Children’s Home Language(s) (SACHL). [Oral presentation]. International Clinical Phonetics and Linguistics Association Conference, Patras, Greece.
  4. Davies, A., Wren, Y., & McLeod, S. (2025, June). Understanding intelligibility in children born with cleft lip and/or palate: Findings from the Cleft Collective Cohort Study. [Oral presentation]. International Clinical Phonetics and Linguistics Association Conference, Patras, Greece.

I am the President of ICPLA so have a busy week of duties. 

  • Tuesday - I am chairing the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech and opening the conference
  • Wednesday - I am chairing sessions, co-presenting a paper with Kate Margetson and Yvonne Wren, and I am receiving an honorary doctorate from the University of Patras.
  • Thursday -  I am launching The Oxford Handbook of Speech Development in Languages of the World, co-chairing and presenting in a session with 16 presentations from around the world on multilingual children's speech (1:30-6:15pm), chairing the business meeting, and attending the conference dinner
  • Friday -  I am co-presenting a paper with Helen Blake, presenting at the awards ceremony and farewell ceremony.
Sharynne  with conference chair Eleftheria Geronikou

CSU attendees: Dr Kate Margetson, Dr Helen L. Blake, Dr Suzanne Hopf, Prof Sharynne McLeod

Sharynne  opening the conference as ICPLA President

Sharynne with ICPLA founders: Martin J. Ball and Nicole Muller

Keynote speaker: George

Kate and Karla with a conference fan and hat to keep us cool since it was 40oC on one of the days!
Sharynne with Annette Fox-Boyer's current and ex-PhD students from Germany

Presidents

HDR students from Edinburgh and Sydney

Helen Blake presenting one of our papers

Conference dinner with keynote speaker Frank Guenther

Kristian Kristofferson (Norway) at the poster session

ICPLA colleagues at the conference dinner

Colleagures from Poland: Agetha and Paulina

ICPLA conference organising committee and students

Last day: Helen, Kate, Sharynne  and Anniek

Spanish/USA contingent: Chelsea Sommer, Angela, Tania Flores

International Expert Panel on Multilingual Children's Speech meeting in Patras, Greece

This morning members of the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech met for 3 hours in Patras, Greece to advance our tutorial paper titled "Speech interventions for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist". We began this paper a number of years ago, and we were able to progress the work significantly this morning. Our thoughtful and robust discussions explored ways to work with children and families in different contexts, countries, cultures and languages. We look forward to sending an updated draft to the rest of the panel members in a month's time, so that we can finalise and submit the paper. 

 

June 23, 2025

Preparing for ICPLA

Today Helen Blake and I spent the day preparing for ICPLA. We worked on the feedback from the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech (IEPMCS) in preparation for tomorrow's meeting, the changes necessary to the 3 hour presentation on multilingual children's speech due to presenters not being able to attend due to the world's conflicts, ordering the cake for the launch of The Oxford Handbook of Speech Development in Languages of the World, networking with colleagues who have arrived at the conference hotel and answering and sending numerous emails. We are almost ready for ICPLA (and have such a wonderful view as our backdrop).




 

November 1, 2022

Visiting Dr Caroline Bowen

Today I had the opportunity to pop in and visit my friend and colleague Dr Caroline Bowen. We had so much to chat about. It was great to see her.

Caroline's website is such a fantastic resource for the world: https://www.speech-language-therapy.com/https://www.speech-language-therapy.com/

She is about the submit the next edition of her book Children's Speech Sound Disorders. https://www.wiley.com/en-gb/Children%27s+Speech+Sound+Disorders%2C+2nd+Edition-p-9781118634028

Congratulations Caroline!

July 3, 2020

Multilingual Children's Speech page views in June 2020

The Multilingual Children's Speech website continues to be a resource for the world.
In June 2020 there were 4,857 page views (3,781 unique page views):
Some interesting images from the Google analytics reports are below:

December 19, 2019

ASHA awards ceremony: Official photos

The official photos from our ASHA awards ceremony have just arrived. It was a very special night shared with very special people. Here is the CSU media release.
Dr Kate Crowe and Prof Sharynne McLeod receiving the AJSLP editor's award from Prof Mabel Rice
Sharynne and Kate
ASHA journal award winners
Prof Sharynne McLeod (CSU, Australia), Dr Karla Washington (US), Dr Kate Crowe (CSU and Iceland), Dr Thora Masdottir (Iceland), Dr Helen Blake (CSU and UTS Australia), Dr Michelle Brown (CSU, Australia)
Prof Lilly Cheng, Prof Sharynne McLeod, Dr Helen Blake, Prof Dolores Battle

December 13, 2017

Impact of our work in South Africa

Our work has been used to inform the development of human rights-driven guidelines for South African speech-language pathologists. The following manuscript has just been published online, and uses
 This is an exciting impact of our work.

Pascoe, M., Klop, D., Mdlalo T., & Ndhambi, M. (2017). Beyond lip service: Towards human rights-driven guidelines for South African speech-language pathologists. International Journal of Speech-Language Pathology, Advance online publication.

September 2, 2017

Multilingual Children's Speech website visitors for August

Last month (August) there were 2,852 page views for the Multilingual Children's Speech website and 26.1% were new users. The most popular page was the Intelligibility in Context Scale followed by the Speech Assessments page. People from 73 different countries viewed the site during the month, with the top 10 countries being:
  • United States - 43.05%
  • Australia - 25.43%
  • Canada - 4.23%
  • United Kingdom - 3.20%
  • India - 2.95%
  • Netherlands - 2.37%
  • Germany - 1.79%
  • Philippines - 1.15%
  • Singapore - 1.02%
  • New Zealand - 0.96% 
I have no idea how Google analytics works this out, but 88.4% were female. The most common age group was 25-34 (35%) with 1.8% being over 65 years.
Since November 2012 the site has had 117,409 page views.

May 24, 2017

Research Tuesday - ASHA's Facebook post

The American Speech-Language-Hearing Association has profiled our work on Facebook for Research Tuesday https://www.facebook.com/asha.org/?hc_ref=NEWSFEED&fref=nf

McLeod, S., Verdon, S., & International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech (2017). Tutorial: Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist. American Journal of Speech-Language Pathology. Advance online publication doi: 10.1044/2017_AJSLP-15-0161
Open access to the article is here: http://ajslp.pubs.asha.org/article.aspx?articleid=2629126

May 21, 2017

Tutorial: Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist

The following article has just been published online and is being profiled by the American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) during May:
McLeod, S., Verdon, S., & International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech (2017). Tutorial: Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist. American Journal of Speech-Language Pathology. Advance online publication doi: 10.1044/2017_AJSLP-15-0161
Being interviewed via Skype for the ASHA online blog

This map shows the countries where the authors from the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech have worked. Thanks to Michael Cramer from ASHA for creating the map.

View McLeod et al. (2017) in a full screen map

September 20, 2016

German publication about the IEPMCS position paper

The following journal article has just been published
Neumann, S., Meinusch, M., Verdon, S. & McLeod, S. (2016) Mehrsprachige Kinder mit Aussprachestörung: Internationales Positionspapier [Multilingual children with speech sound disorder: International position paper], Logos, – Fachzeitschrift für akademische Sprachtherapie und Logopädie, 3, 164-175 doi: 10.7345/prolog-1603165

It is available here and here.
The paper is a result of the collaboration with colleagues in Germany to describe the development and application of the position paper developed by the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech. Here is the English version of the abstract:
Some children have speech sound disorders (SSD) regardless of whether they speak one, two, or multiple languages. Speech-language pathologists (SLPs) across the world have indicated that they may not have adequate skills and resources to provide appropriate care for multilingual children with speech sound disorders. This paper presents the first international position paper for working with multilingual children with SSD (IEPMCS, 2012). The position paper aims to provide direction and practical strategies for SLPs and related professionals working with children who are multilingual and/ or multicultural, and to inform governments and policy makers in health care systems to provide optimal care internationally. The position paper was developed 2012 in a five-step procedure by the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech/IEPMCS) comprising 57 researchers of speech-language pathology during face-to-face discussion (with 14 members) and additional online-discussions with additional participants. A position paper of 5 pages was published, that incorporates the components of the ICF-CY and reflects the following contents: definitions, objectives in the framework of the ICF-CY (WHO, 2007), identified challenges to provide culturally competent and evidence-based services to multilingual children with speech sound disorders and recommended best practice. The current position paper gives Germany guidance for best practice when working with children with SSD and their parents in a culturally and linguistically appropriate way. To implement the paper in research and practice will be an important goal for the future.

August 27, 2016

International Expert Panel meeting in Dublin

A few members of the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech were available during the IALP congress in Dublin to continue discussions about writing a tutorial to support SLPs to provide speech intervention for children who do not speak the same languages as them. New ideas were added to the points that were raised at our meeting in Halifax during June. The next step is to collate the excellent suggestions and invite the online panel members to contribute to the discussion.
Dr Carol Westby (US), Dr Mirjam Blumenthal (The Netherlands) and Sharynne

August 25, 2016

30th World Congress of the International Association of Logopedics and Phoniatrics (IALP)

This week over 1000 participants from 53 countries met in Dublin for the 30th World Congress of IALP.  The congress opened with a fantastic session including a presentation from Declan Murphy, a lecturer at NUI Galway who has Down Syndrome. He explained “speech is my Everest” and stated that “I believe that communication is a human right”. His speech was inspiring and received a standing ovation. Declan’s speech was followed by Move4 Parkinson’s, a choir made up of people with Parkinson’s disease, their friends and family. Their rendition of Roar again had people cheering on their feet.
Declan Murphy presenting his inspiring opening address


There has been an emphasis on the World Health Organization’s initiatives, and I was invited to present the first of eight 30 minute papers on the International Classification of Functioning, Disability and Health.

Presenters in the WHO sessions on the ICF sponsored by the American Speech-Language-Hearing Association
Over the week, my students, colleagues and I have presented the following papers:

  • McLeod, S. - Description of the ICF Framework. Invited presentation.
  • McLeod, S., Verdon, S., & International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech -  Recommendations for the assessment of multilingual children’s speech.
  • McLeod, S., Baker, E., McCormack, J., Wren, Y., Roulstone, S., Crowe, K. & Masso, S. - Sound Start Study: A community-based randomized controlled trial of Phoneme Factory Sound Sorter.
  • Crowe, K., Cumming, T., McCormack, J., McLeod, S., Masso, S., Baker, E., Wren, Y., Roulstone, S. - Sound Start Study: Early childhood educators' experiences of implementing Phoneme Factory Sound Sorter.
  • Verdon, S., McLeod, S. & Wong, S. - Six Principles of Culturally Competent Practice: Enhancing families’ engagement in speech and language therapy.
  • Wylie , K., Hopf, S. C., McAllister, L., Marshall, J., Davidson, B., McLeod, S., McDonagh, S., Amponsah, C., & Ohenewa Bampoe, J. - An exploration of the diversity of self‐ help and help‐seeking practices for communication disability in Ghana and Fiji.

  • Sound Start Study team members, Yvonne Wren, Jane McCormack and Sharynne with Debbie Sell (UK)

    August 4, 2016

    Multilingual Children's Speech website: Launch of new pages

    This week we launched two new pages on the Multilingual Children's Speech website:

    June 23, 2016

    Tutorial: Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist

    The following manuscript has just been accepted for publication: McLeod,S., Verdon, S., & International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech (2016, in press). Tutorial: Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist. American Journal of Speech-Language Pathology
    It was developed as a result of a collaboration between members of the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech. This project began at the ICPLA conference in Stockholm, Sweden in 2014.
    Here is the abstract:
    Purpose: The aim of this tutorial is to support speech-language pathologists (SLPs) to undertake assessments with multilingual children with suspected speech sound disorders (SSD), particularly children who speak languages that are not shared by their SLP. Method: The tutorial was written by the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech (IEPMCS), comprising 46 researchers (SLPs, linguists, phoneticians, and speech scientists) who have worked in 43 countries and used 27 languages in professional practice. Seventeen panel members met for a one-day workshop to identify key points for inclusion in the tutorial, 26 panel members contributed to writing the paper, and 34 members contributed to revising the paper online (some members contributed to more than one task). Results: This tutorial draws on international research evidence and professional expertise to provide a comprehensive overview of working with multilingual children with suspected SSD including: referral, case history, assessment, analysis, diagnosis, and goal setting. It addresses SLPs’ cultural competence and preparation for working with interpreters and multicultural support workers, as well as organizational and government barriers and facilitators to culturally competent practice. Conclusions: The tutorial concludes with a hypothetical case study of an English-speaking SLP’s assessment of a multilingual Cantonese- and English-speaking 4-year-old boy, where the issues raised in the tutorial are applied. Resources are included throughout the tutorial.

    June 15, 2016

    International Clinical Phonetics and Linguistics Association Conference - Halifax Canada

    The International Clinical Phonetics and Linguistics Association Conference is being held in Halifax, Canada 15-18 June. The attendees are from 23 different countries. Here are the papers that my students, colleagues and I are presenting.


    1. Blake, H., McLeod, S., Verdon, S., & Fuller, G. - Multilingual speakers’ participation in an English-dominant society.
    2. Masso, S., Baker, E., McLeod, S., & Wang, A. - Understanding the relationship between polysyllable accuracy, receptive vocabulary, and phonological awareness.  
    3. McLeod, S., Baker, E., McCormack, J., Wren, Y., Roulstone, S., Crowe, K. - Randomized controlled trial of Phoneme Factory Sound Sorter software addressing preschool children’s speech and pre-literacy skills.
    4. McLeod, S., Verdon, S., International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech - Assessing the speech of children who do not speak the same language(s) as their SLP: A tutorial.
    Panel Contribution to Internationalization of the Intelligibility in Context Scale.

    Intelligibility in Context Scale translators and researchers: Obeleng Mahura (South Africa), Suzanne Hopf (Fiji), Sandra Neumann (Germany), Thora Masdottir (Iceland), Nina Gram (Norway), Sharynne McLeod (Australia)
    1. McLeod, S. - The development and internationalization of the Intelligibility in Context Scale.
    2. Hopf, S., McLeod, S., & McDonagh, S. - Application of the Intelligibility in Context Scale to multilingual children in Fiji.  
    3. McLeod, S., Crowe, K., & Shahaeian, A. - Norming and validation of the Intelligibility in Context Scale for Australian English-speaking child.
    4. Pascoe, M. & McLeod, S. - Translation and community-based research using the Intelligibility in Context Scale in South Africa.
    5. Phạm, B., McLeod, S., & Harrison, L. J. - Translation and validation of the Intelligibility in Context Scale in Northern Vietnam.
    6. Washington, K. N., McDonald, McLeod, S., Devonish, H., & Crowe, K. - Validation of the Intelligibility in Context Scale for Jamaican-Creole speaking children.  

    Prof Annette Fox-Boyer, Suzanne Hopf, Prof Hanne Gram Simoneson (President, ICPLA), Helen Blake, Sarah Masso, Prof Sharynne McLeod (Vice President, ICPLA)

    June 14, 2016

    International Expert Panel on Multilingual Children's Speech meeting in Halifax, Canada

    Today members of the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech met in Halifax to begin our next project: to write a tutorial paper about how speech-language pathologists can provide speech intervention for multilingual children if they don't speak the language(s) as the child. The 3-hour conversation was rich and broad ranging, giving us a starting point for our work. We will hold another face-to-face meeting at the International Association of Logopedics and Phoniatrics (IALP) conference in Dublin, Ireland in August, then work with the online panel to undertake the writing phase of the project. This topic is more complex than our tutorial on assessing multilingual children, since there is less published evidence available on what to do. This makes our task even more important.
    IEPMCS members from Canada, Iceland, Australia, Germany, Croatia and Fiji
    Suzanne and Daniel taking notes
    Dinner after the IEPMCS meeting

    March 16, 2016

    Mehrsprachige Kinder mit Aussprachestörung: Internationales Positionspapier [Multilingual children with speech sound disorder: International position paper]


    The following article has been accepted for publication and is a result of collaboration with Dr. Sandra Neumann from the Universität zu Köln (University of Cologne) in Germany.
    Neumann, S., Meinusch, M., Verdon, S. & McLeod, S. (2016, in press) Mehrsprachige Kinder mit Aussprachestörung: Internationales Positionspapier [Multilingual children with speech sound disorder: International position paper], Logos. doi: 10.7345/prolog-1602084.

    Here is the English version of the abstract:

    Some children have speech sound disorders (SSD) regardless of whether they speak one, two, or multiple languages. Speech-language pathologists (SLPs) across the world have indicated that they may not have adequate skills and resources to provide appropriate care for multilingual children with speech sound disorders.

    This paper presents the first international position paper for working with multilingual children with SSD (IEPMCS, 2012). The position paper aims to provide direction and practical strategies for SLPs and related professionals working with children who are multilingual and/or multicultural, and to inform governments and policy makers in health care systems to provide optimal care internationally.

    The position paper was developed in a five-step procedure by the International Expert Panel on Multilingual Children’s Speech/IEPMCS) comprising 57 researchers of speech-language pathology during face-to-face discussion (with 14 members) and additional online-discussions with additional participants.

    A position paper of 5 pages was published, that incorporates the components of the ICF-CY and reflects the following contents: definitions, objectives in the framework of the ICF-CY (WHO, 2007), identified challenges to provide culturally competent and evidence-based services to multilingual children with speech sound disorders and recommended best practice.

    The current position paper gives Germany guidance for best practice when working with children with SSD and their parents in a culturally and linguistically appropriate way. To implement the paper in research and practice will be an important goal for the future.