Helen brings a wide range of specialist skills to her role and studies. As well as being a speech pathologist, she has been an air traffic control standarization officer, and has learned nine languages (Latin, French, German, Spanish, Japanese, Russian, Polish, Mandarin, Hebrew). As part of her PhD Helen has already published two journal articles and has written an encyclopedia entry:
- Blake, H. L. & McLeod, S. (2017, accepted for publication). Intelligibility enhancement. In M. J. Ball & J. S. Damico (Eds.), The SAGE encyclopedia of human communication sciences and disorders. Thousand Oaks, CA: Sage.
- Blake, H. L., Bennetts Kneebone, L. & McLeod, S. (2017, in press). The effect of oral English proficiency on humanitarian migrants’ experiences of settling in Australia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi: 10.1080/13670050.2017.1294557
- Blake, H. L., McLeod, S., Verdon, S. & Fuller, G. (2016, in press). The relationship between spoken English proficiency and participation in higher education, employment, and income from two Australian censuses. International Journal of Speech-Language Pathology. doi: 10.1080/17549507.2016.1229031
|Helen (at the far end of the table) with speech pathology students at the Speech Intelligibility Clinic|
|Some of the audience who attended my presentation at the University of Newcastle|