Here is the abstract:
This presentation will outline lessons learned from a 4-year research fellowship titled “Speaking my languages: Multilingual speech acquisition in Australia”. The aims of this fellowship were to: describe Australian children’s multilingualism, consider the association between multilingualism and communication impairment, review and re-imagine international speech-language pathology practices for working with multilingual children, and develop resources for the assessment of multilingual children. Knowledge translation has been an important component of this research. Traditional knowledge translation strategies have included dissemination within books, book chapters, journal articles, and conference presentations. The Multilingual Children’s Speech website (www.csu.edu.au/research/multilingual-speech) was created via collaboration with researchers from around the world and includes free resources for speech-language pathologists. Additionally, knowledge translation has been enhanced by using: radio, newspapers, Twitter, blogs, listservs, emails, handouts, and conversations. Participants will be invited to reflect on how knowledge translation strategies can be used to tell the world about the International Crosslinguistic Study of Children’s Speech Development.
Here are some of the weblinks that will support my presentation.
Recent publications
- Influence of bilingualism on speech production: A systematic review
- Children's acquisition of Hong Kong Cantonese
consonants, vowels, and tones
- Factors that enhance English-speaking speech-language pathologists’ transcription of Cantonese-speaking children’s consonants
- International aspirations for speech-language pathologists’ practice with multilingual children with speech sound disorders: Development of a position paper
- Speech-language pathologists’ assessment and intervention practices with multilingual children
-
- Multilingual children’s speech position paper
- Multilingual children’s speech acquisition
- Comparison between the speech sounds of English and other languages
- Multilingual and multicultural considerations in speech-language pathology
-
World Report on Disability and people with communication disability